فهم السياق القرآني لدى المفسرين بين التوجيه اللغوي والتذوق البلاغي
UNDERSTANDING THE QUR'ANIC CONTEXT FOR THE INTERPRETERS BETWEEN LINGUISTIC GUIDANCE AND RHETORICAL TASTE
DOI:
https://doi.org/10.33102/jmqs.v18i2.387الكلمات المفتاحية:
Guidance، rhetorical، linguistic، interpreters، contextالملخص
This research aims to demonstrate the efforts of linguistic and rhetorical interpreters in the quest of al Qur’an meanings’ clarification and extract Islamic sharia provisions with reference to Arabic language arts such as grammar, morphology, rhetoric and dictionaries, as well as the sciences of jurisprudence, logic and others. That is by choosing, studying and clarifying some of the words of the Qur’an such as the difference between “creates and does,” and “from its places,” “after its places,” the different meanings in “laughed,” and proportionality in the context of “hunger and thirst,” and clarifying the significance of the consequence and becoming. The research attempts to answer several questions, the most important of which are: What is the role of the Arabic grammar, dictionaries, morphology and rhetoric in clarifying the purposes of vocabulary and Quranic texts and how did the interpreters manage to adapt Arabic language arts in order to understand the Qur’anic text as well as to extract Islamic sharia provisions. The research used the descriptive analytical method to demonstrate how interpreters use Arabic language arts in order to understand the Qur’anic text. The research reached several results, including that the interpreters pay attention to the linguistic levels during their analysis of the Qur’anic verses, starting from the meanings of the vocabulary to the relationships of the sentences and the context of the text; they use the verses to demonstrate al Qur’an miracles and to derive the Islamic sharia provisions.
المراجع
Abu al-Baqa’: Abdullah bin al-Husain bin Abdullah al-‘Akbari (n.d), alTibyan fi I’krab al-Quran, Tahqiq: Ali Muhammad al-Bijawi, Isa al-Babi al-Halbi.
Abu Hayyan: Muhammad bin Yusuf bin Ali al-Andalusi (1420H), Al-Bahr al-Muhit fi al-Tafsir, Tahqiq: Sidqi Muhammad Jameel, Dar al-Fikr, Beirut.
Amru’ al-Qais bin Hajr bin al-Harith al-Kindi (2004), Diwan Imri’ al-Qais, Dar al-Makrifah, Beirut, 2nd Edition.
Al-‘Askari: Abu Hilal al-Hasan binAbdullah bin Sahl (1419) Al-Sina’atain: AL-Kitabah wa al-Syi’r, Tahqiq: Ali Muhammad al-Bijawi and others, al-Maktabah al-Misriyyah, Beirut.
Al-Asfahani: al-Husain bin Muhammad (1412H), al-Mufradaat fi Gharib al-Quran, Tahqiq: Safwan ‘Adnan al-Dawudi, Dar al-Qalam, Damsyik.
Al-Bukhari: Muhmmad bin Ismail (1422H), Sohih al-Bukhari, Thaqiq: Muhammad Zahir bin Nasir al-Nasir, Dar Tuq al-Najat, 1st Edition.
Al-Fairuzaabadi (1996), Basair Zawi al-Tamiiz fi Lathoif al-Kitab al-Aziz, Tahqiq: Muhammad Ali al-Najjar, al-Majlis al-A’ala li al-Syu’un al-Islamiyyah, Lajnah Ihya’ al-Turath al-Islami, al-Qaheerah.
Al-Khatib al-Iskafi: Muhmmad bin Abdullah (2001), Durrah al-Tanzil wa Ghurrah al-Ta’wil, Tahqiq: Dr. Muhammad Mustafa Aaidin, Jami’ah Um al-Qura, Wazarat al-Ta’lim al-‘Ali, Maahad al-Buhuth al-Ilmiyyah, Makkah al-Mukarramah.
Al-Khalil: Abu Abd Rahman (n.d) Al-‘Ain, Tahqiq: Dr. Mahdi al-Makhzumi, Dr. Ibrahim al-Samraie, Dar wa Maktabah al-Hilal.
Al-Sakaki: Yusuf bin Abi Bakr bin Muhammad Ali al-Sakaki (1987), Miftah al-Ulum, Tahqiq: Na’im Zarzur, Dar al-Kutub al-Ilmiyyah, Beirut, 2nd Eddition.
Al-Tobari: Muhammad bin Jarir bin Yazid (2000), Jami’ al-Bayan fi Ta’wil al-Quran, Tahqiq: Ahmad Muhammad Syakir, Muassasah al-Risalah, 1st Edition.
Al-Zamakhsyari (1998), Al-Kasyaaf, Dar al-Kitab al-Arabi, Beirut, 3rd Edition.
Al-Zamakhsyari (1998), Asas al-Balaghah, Tahqiq: Muhammad Basil, Dar al-Kutub al’Ilmiyyah, Beirut, 1st Edition.
Al-Zujaji (1996), al-Jumal, Tahqiq: Ali Taufiq al-Hamad, Muassasah al-Risalah, Beirut, 5th Edition.
Baqlani: Abu Bakr Muhammad bin al-Toyyib (n,d), ‘ijaz al-Quran, Tahqiq: al-Sayyid Ahmad Soqr, Dar al-Maarif, 5th Edition.
Farid bin Abd al-Aziz al-Zamil al-Suli (1427H), al-Khilaf al-Tasrifi wa atharuhu al-dalali, di al-Quran al-Kareem, Dar Ibn al-Jauzi, Saudi, 1st Edition.
Hasan Jaad Tabl (1998), al-Ma’na fi al-Balaghah al-Arabiyyah, Dar al-Fikr al-Arabi, Qaheerah, 1st Edition.
Hasan Jaad Tabl (2005), Al-Surah al-Bayaniyyah fi al-Mauruth al-Balaghi, Maktabah al-Iman, Masurah, 1st Edition.
Ibn ‘Atiyyah: Abd al-Haq bin Ghalib bin ‘Atiyyah al-Andalusi ( 1422H), al-Muharrir al-Wajiz fi Tafsir al-Kitab al-‘Aziz, Tahqiq: Abd al-Salam Abd al-Syafi Muhammad, Dar al-Kitab al-‘Ilmiyyah, Beirut, 1st Edition.
Ibn al-Munir al-Iskandari (1407H), Hasyiah al al-Kasyyaf an Haqaiq Ghawamidh al-Tanzil li al-Zamakhsyari, Dar al-Kitab, Syiria, Dar al-Fikr al-Mu’asir, Beirut.
Ibn Faris: Ahmad bin Faris bin Zakaria ( 1979), Mu’jam Maqais al-Lughah, Tahqiq: Abd al-Salam Muhammad Harun, Dar al-Fikr.
Ibn Qutaibah (1985), Adab al-Katib, Tahqiq: Muhammad al-Dali, Muassasah al-Risalah, Beirut, 2nd Edition.
Ibrahim Anis (1980), Dalalah al-Faaz, Maktabah al-Angelo al-Misriyyah, 4th Edition.
Tammam Hassan (2003), Al-Bayan fi Rawai’ al-Quran, Hiah al-Misriyyah al-‘Ammah li al-Kitab, Qaheerah.
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الحقوق الفكرية (c) 2022 Abdul Ghani Bin Md Din, Omar bin Md Din , Ummu Hani Abas, Ragab Ibrahim Ahmed Awad, Mohd Azizul Rahman Bin Zabidin
هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The copyright of this article will be vested to author(s) and granted the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) license, unless otherwise stated.
Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.