Kajian Pola dan Makna Kontekstual Perkataan Basar dalam Surah al-Isra’
A Study of the Pattern and Contextual Meaning of Word Basar in Surah al-Isra’
DOI:
https://doi.org/10.33102/jmqs.v14i2.130Keywords:
pattern, contextual meaning, basar, surah al-Isra’, exegesisAbstract
Quran is a scripture that was revealed in the last 15 centuries. Each letter, word, verse, and sura contains a perfect and beautiful pattern. Each pattern in the Quran has significant meaning to be studied. Generally, the study of the Quranic pattern has been carried out. However, there is no specific study of the word-based pattern in the Quran especially the word basar. Furthermore, existing Quranic translations have not taken into account the contextual meaning of a word in their translation. Hence, this study aims to examine the basar word pattern in surah al-Isra’, analyze the meaning of the word basar and classify it based on the thematic approach. This paper is a conceptual work paper using qualitative methods and content analysis methods based on the thematic approach. The findings of the study show that there are 8 repetitions of the word basar in surah al-Isra’. The finding of this study also found that each word basar has different meanings based on the derivation and the contextual meaning of each verse. Such special understanding should be examined more broadly on the words contained in the Quran, especially the existing Quranic translations do not take this approach in their translation.
References
Abbas, Fadl Hassan. (2001). Ijaz al-Quran al-Karim. Jordan: Dar al-Furqan.
Abbas, Fadl Hassan. (2007). Muhadharat fi Ulum al-Quran. Amman: Dar al-Nafais.
Aisyah Abdullah. (2011). Athar al-tawlid al-dalali fi alfaz al-hawas al-khams : dirasah wasfiyah tahliliyah fi al-Quran al-karim. Irbid: 'Alam al-Kutub al-Hadith.
Al-Anbari, Abu Bakr Muhammad bin al-Qasim. (1987). Al-Adhdadh. Beirut: Maktabat al-Asriyyah.
Al-Asfahani, Raghib. (2006). Mu’jam Mufradat li alfadz al-Quran. Beirut: Dar al-Fikr.
Al-Khatabi, Abu Sulayman Hamd bin Muhammad. (t.t). Bayan I’jaz al-Quran. t.p.
Al-Khatabi, Abu Sulayman Hamd bin Muhammad. (t.t). Thalath Rasail fi Ijaz al-Quran. Kaherah: Tab’ah Dar al-Maarif.
Al-Rafi’i, Mustafa Sadiq bin Abd al-Razzaq. (2005). Ijaz al-Quran wa al-Balaghah al-Nabawiyyah. Beirut: Dar al-Kitab al-Arabiy.
Al-Rummani, Al-Khatabi, al-Jurjani (t.t). Thalath Rasail fi Ijaz al-Quran. Kaherah: Tab’ah Dar al-Maarif.
Al-Zarkasyi, Abu Abdullah Badr al-Din Muhammad. (1957). Pentahqiq: Muhammad Abu Fadhl Ibrahim . Beirut: Dar Ihya al-Kutub al-Arabiyyah Isa al-Babi al-Halabi.
Al-Zarqani, Muhammad Abdul Adzim. (t.t). Manahil al-Irfan fi Ulum al-Quran. Egypt: Matbaah Isa al-Babi al-Halabi.
Atiatul Mu’min. (2008). Sifat Dua Puluh Dan Rukun Iman. Universitas Indonesia.
Bintu al-Syati’, Aisyah Muhammad Ali Abdul Rahman. (t.t.). al-Tafsir al-Bayani lil Quran al-Karim. Al-Kaherah: Dar al-Maarif.
Braun, V. & Clarke, V. (2006_. “Using Thematic Analysis in Psychology”. Qualitative Research in Psychology. Azman Ta’a, et. al.. 2013. Al-Quran Themes Classification Using Ontology.
F. Fonseca. (2005). The Double Role of Ontologies in Information Science Research. Journal of the American Society for Information Science and Technology, 58(6), p. 786-793.
Hanna E., K. (1983). A Concordance of the Quran.
Ibn Faris, Ahmad bin Faris bin Zakaria al-Qazwaini. (1979). Mu’jam Maqayis al-Lughah. t.t: Dar Fikr.
Ibn Manzur. (1997). Lisan Al-Arab. Beirut: Darul Sadir. n.p.
Ibrahim Mustafa et al. (2004). Mucjam Al-Wasiṭ. Qaherah: Dar al-Da’wah. n.p.
M Darwis Hude. (2006). Penjelajah Relijius Psikologi Tentang Emosi Manusia Didalam Al –Qur‘Én. Jakarta: Erlangga. .
Qutub, Sayyid. (1982). Fi Zilal al-Quran. Beirut: Dar al-Syuruq
Saidah Saad & Naomi Salim. (2008). Methodology of Ontology Extraction for Islamic Knowledge Text. Postgraduate Annual Research Seminar.
Published
How to Cite
Issue
Section
Copyright (c) 2018 Robiatul Adawiyah Mohd, Nur Farhana Baharuddin, Zainal Abidin Hajib, Norzulaili Mohd Ghazali, Hishomudin Ahmad
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The copyright of this article will be vested to author(s) and granted the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) license, unless otherwise stated.
Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.